Wednesday, August 29, 2007

Talking Smart: Foreign Names

FC Midtjylland (Dan.)
Jylland is pronounced in Denmark as [yullann], while "Midt-" means "middle" and is pronounced as [mitt]. So, [mitt-yullann].

FC Nordsjælland (Dan.)
An "rd" combination at the end of the word is read as [r], while "sj" is [sh], and "nd" is [nn]. So, [nor-shellann]

Beerschot (Dut./Belg.)
Since a big part of Belgium speaks Dutch, the name of the club should be pronounced in Dutch too - [bers-hot].

GKS Bełchatów (Pol.)
In Polish language "ó" sounds as [oo], while Polish "w" is a standard [v]: [bel-ha-toov]

Gueugnon (Fr.)
In French language "eu" sounds like German [ö], while in "gn" "g" is mute, while "n" is palatalized. So, [gion-yon], with [gion] being one syllable.

No comments: